Capital of Florida Apalachee had Southern Arawak name from Peru
Forgotten Peoples of the Southeastern United States: Part Five
During the winter of 1539-1540, the Hernando de Soto Expedition stayed in the capital town of the people that the Spanish soon called the Apalache. The town’s name is recorded variously as Anhaica, Anahaica or Anihaica. The word has no meaning in the Muskogean languages, even though anthropologists have labeled the Florida Apalachee as being “Southern Muskogeans.”
I am currently translating the names of towns visited by de Soto in Florida, Georgia, South Carolina, North Carolina, Tennessee and Alabama for a client. North of Florida and east of Alabama, all of the words are either Itsate Creek, Itza Maya or Ciboney from Cuba – no Muskogee or Cherokee words.
Florida place names are difficult to translate
The Florida town and village names have been a bear. A few are pure Muskogean words – even some towns that Florida anthropologists have labeled “Timucuan.” No tribe ever called itself by that name. Timucua is a fabrication of the Spanish.
Most of the place names cannot even be translated with a “Timucuan glossary” and an “Apalachee glossary” that survive from the mission period. I discovered that the so-called Apalachee glossary was based on the language spoken in one village, occupied by Tamatli Catholic converts from Georgia, who had been kicked out of their homeland by the Spanish-hating Tamatli. So the Florida Apalachee glossary is really a record of the dialect of Creek, spoken in the upper Altamaha River Basin of Georgia in the 1600s. It is useful for other purposes, but not for figuring out Florida’s heritage.
I also found that in several cases, Florida academicians had speculated inaccurately on the meanings of some place names, without use of indigenous language dictionaries. Unfortunately, those speculations were made by authority figures in the anthropology profession and have become institutionalized by the next generation of anthropology graduates and chamber of commerce brochures.
Pastor Charles de Rochefort comes to the rescue
Pioneer French ethnologist Charles de Rochefort in the 1650s said that the Florida Apalachee were originally a colony established by the Apalache of the Georgia Highlands after they built a road from the Great Smoky Mountains to the Gulf of Mexico near the mouth of the Suwannee River. It is now US Highway 129. De Rochefort stated that over time, the colonists absorbed the language of another people, but the original Apalache and the Florida Apalache were still friends and trade partners. He said that the Florida Apalache actually called themselves, the Talahalwasi (Tallahassee) which means “Offspring from Highland Towns.”
I began looking around for another language, whose words had appeared on 17th century maps of the Southern Highlands and the DNA of Highland indigenous descendants. (See the article, “Cubans in Alibamer, Peruvians in Jawja.)
There was an extremely aberrant form of Arawak spoken by some tribes in northern Peru, Ecuador and Colombian Highlands that is labeled “Southern Arawak.” They build the large cone shaped communal houses that have recently been discovered at the lowest levels of Ocmulgee National Monument. (See the recent article on the new discoveries at Ocmulgee from the tab above.)
I found a Southern Arawak-Spanish dictionary online from a web site maintained by a Peruvian university. It seems to be more capable of translating Florida Apalachee place names than any other dictionary identified so far. In that language, Anahaica means “The elite – place of.” It makes perfect sense. I am fairly certain that I will be able to translate Nantahala Gorge, NC and Amicalola Falls, GA with that dictionary. Both are near US 129.
The picture that is emerging from our research in 2014 and 2015 is that Pre-European populations in the Americas were far more mobile that anthropologists imagined. There were probably not massive movements of entire ethnic groups, but relatively large bands of people did relocate long distances in response to oppressive overlords, droughts and famines.
The movement of bands of people across hundreds or thousands of miles of varied landscape is exactly what “The Migration Legend of the Creek People” is all about. The Cusseta’s originated near the foot of Orizaba Volcano in east-central Mexico and ended up on the west bank of the Chattahoochee River in Georgia and Alabama.
The wandering bands of people spoke MANY languages. The response of their remnants after the American Holocaust was to form confederacies like the Yamasees, Catawbas, Cherokees and Creeks. Our contemporary Southeastern Native American languages represent the blending of those parent languages in the 1600s. It is a mistake for federally-recognized and funded Tribal Cultural Preservation Offices of the the Southeastern tribes to place the names of 21st century tribes on the Pre-European archaeological sites of the past.
Latest posts by Richard Thornton (see all)
- Geneticists identify probable microbe that killed 80% of Mexico’s population - January 17, 2018
- How did Tobesofkee Creek get its name? - January 16, 2018
- A Kanza town on the Ocmulgee River in Georgia - January 15, 2018
- OMG! Meredith Emerson was a US Forest Service decoy when kidnapped and beheaded - January 15, 2018
- Women . . . how to avoid being a victim of male predators - January 14, 2018