Choctaw, Chickasaw, Alabama and Itsate word for water shared with Australoid-Melanesian-Polynesian peoples of the Pacific Basin
Over a decade ago, the Native American researchers, professors and professionals, who formed the People of One Fire, had become convinced that academicians in the United States and Canada has created a grossly simplistic history of the Americas. Their disciplines had become so fossilized that it was necessary for us to strike out on our own, in alliance with geneticists throughout the world and anthropologists from outside North America, to get to the truth. For example, anthropologists in Mexico and Peru don’t hesitate to discuss the movements of many peoples throughout the Americas AND the early presence of Polynesians, Melonesians and Austronesians in their lands. Such topics invite fierce ostracism from North American anthropologists and can end a professor’s career.
In recent POOF articles, we have surprised you with the fact that the Algonquians, Cherokees, Muskogee-Creeks and MODERN DAY IRISH GAELIC SPEAKERS use the same word for “people or tribe”. . . ge or gi. On the other hand, the Itsate Creeks, who once predominated in Georgia, southeastern Tennessee and western North Carolina use the Itza Maya word, “te or ti” for people/tribe. On the other hand, Muskogee Creeks and Uchee use the word “ue” for water. It is the same word for water used formerly by Pre-Celtic peoples on the Atlantic Coast of Europe. It is source of the modern French word for water, eau. This has led me to theorize that the Muskogee language developed in the mountainous region between Franklin, NC and Asheville, NC, where Chickasaw immigrants would have mixed both with Shawnees and descendants of Bronze Age immigrants.
Proto-Polynesians and western Polynesians today, use the word, wai, for water and wasa for ocean. Wai is very close to the Muskogee Creek words for water, ue and we. Panoan speakers in South America use the word, waka, for water.
North of Asheville, the North Carolina Mountains were formerly occupied by the Water-re People, which means “Water People” among the archaic languages spoken in Holland, Friesland, Slesvik and Jutland. The same word in modern Scandinavian would be Vaten-rik. In response to the devastating loss of population due to European diseases and Rickohocken Slave Raids, the Wataree “Indians” moved southward into South Carolina and westward into northeastern Tennessee. They were known as the Watau-gi by the Cherokees.
People of One Fire member, Urisahatu, has done more research on the word for water. He also provided POOF readers with a fascinating web site that will enable you to do your own linguistic research.
From Urisahatu . . . “The following could be interesting for your research on the word Oka meaning water.”
There is a website called ASJP – Automated Similarity Judgment Program. It’s a language database.
When you visit the website; click the tab ‘Meanings’ choose and click ‘water’. Now type a word for water in the ‘word’ search field.
The following words ‘ogo’, ‘oko’ and ‘oke’ means water.
When you take a closer look at the origin of the languages/dialects of these wordlists you will notice that most are found in Island Southeast Asia, Papua New Guinea and even Australia.
Others include countries in north- and south America such as Colombia, Peru and Ecuador.
Examples for similar words like Oka meaning water in Island Southeast Asia, Papua New Guinea, north- and South America:
ogo – Australia (Kunjen – Pama Nyungan), Papua New Guinea (Waruna), Sulawesi (Boano)
ogo’na – Sulawesi (Boano)
ogo dan – New Ireland (Oceanic)
dh~eth~ogana – Australia (Yorta Yorta – Pama Nyungan)
oko – Peru (Orejon – Tucanoan), Ecuador (Secoya – Tucanoan)
okoa – Papua New Guinea (Are), Colombia (Tanimuca; Yahuna – Tucanoan)
hokoa – Colombia (Yahuna – Tucanoan)
Yokowa – Papua New Guinea (Ghayavi)
oke – Moluccas (Galela), Southeast North America (Mobilian Jargon Mississippi Valley – Choctaw / Muskogean) *
okere – Moluccas (Loda) Note that the Loda-Moluca word combines the Oceanic word for water with the Pre-Gaelic Irish suffix for “people or tribe.” Thus okere means “Water Tribe.
*The website is not quite right. The Choctaw, Chickasaw, Alabama and Itsate Creek word is oka, not oke. Oke is a grammatical form of the word, when applied to a river or lake’s name . . . e.g. Okefenokee Swamp and Lake Okeechobee. (Editor’s Note)
http://asjp.clld.org/parameters/75 (Meaning water)
Latest posts by Richard Thornton (see all)
- What is wrong with this Washington Post “anthropology” article? - August 16, 2018
- Thoughts on the peopling of the Americas, while washing paint brushes, baking a pizza and chatting with Ric Edwards - August 16, 2018
- Sheezam Andy! Chattahoochee is an Itza Maya word! - August 13, 2018
- Implications of the discoveries around Tepoztlan, Mexico - August 8, 2018
- OMG! Mexican archaeologists make “history-changing” discoveries near Aztec temple overlooking Tepoztlan - August 6, 2018